忍者ブログ

HANA STORY

  

韓国の文化・料理・言語についておしゃべりします~

    

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今週はめちゃくちゃ暑いですね。^^;

太ってから更に暑さに耐えられなくなって、最近家の中では

扇風機といつも一緒です。

今朝のニュースでは、女の人より男の人が暑さに弱いって

出てたんですけど、うちは逆です。夫が冷房病にかかったら

私のせいです。ほほほほ~

まぁ、世間話はさておき、今日のハングル会話に入ります。

とても基本的な会話からです。

食堂に入ったときのやり取りです。

先ず、注意すべきなのは、直訳しないことです。

日本語ではこうなるけど、ハングルではどう訳す?とか、

ハングルの表現を直接日本語に変えると、

ややこしくなります。

韓国語の表現をそのまま、受け入れてください。

*日本語訳は韓国語を直訳したものではなく、日本で使う

表現をそのまま書きますね。

それでは、スタート~

점원:어서오세요.
   [オソオセヨ] 
       
       주문하시겠어요?
   [ジュムン ハシゲッソヨ?]

손님:뭐가 맛있어요?
   [モガ マシッソヨ?]

점원:음..~~가 맛있어요. ~~도 맛있구요.
   [ウ~ン、~~ガ マシッソヨ。~~ドマシックヨ]

손님:이거 2인분 시키면 3사람이서 먹을수 있어요?
   [イゴ、2インブン シキミョン、
    3サラミ モグルスイッソヨ?]

점원:네. 충분해요.
   [ネ、チュンブンヘヨ]

손님:그런데 이거 맵진 않아요?
   [グロンデ、イゴ メプジヌンアンアヨ?]

점원:조금 매운맛은 있는데, 그렇게 맵지는 않아요.
  [ジョグン メウンマッスン インヌンデ、
   グロッケ メッジヌン アンアヨ]

손님:아..그럼 이걸로 주세요. 2인분.
   [ア、グロム イゴロ ジュセヨ。2インブン]

점원:네. 
   [ネ]
......................................................

손님:여기 계산해주세요. 얼마에요?
   [ヨギ ゲサンヘジュセヨ。オルマエヨ?]

점원:네, **입니다.
   [ネ、**イムニダ]

손님:카드 되죠?
   [カドデジョ?]

점원:네, 그럼요. 몇개월로 해드릴까요?
   [ネ、グロムヨ。 ミョッゲオルロ ヘヅリカヨ?]

손님:2개월이요.
   [2ゲオルイヨ]

점원:네. 잠깐만 기다려주세요.
   [ネ、ジャンカンマン ギダリョジュセヨ]

店員:いらっしゃいませ。
   (何名様ですか?こちらへどうぞ)→
   韓国では普通の食堂では人数や場所を決めて
   くれないのが一般的です。座りたいところに行って
   座ればいいです。堂々と~^^
   ご注文はお決まりですか?

お客:おすすめありますか?

店員:え~と、そうですね。~~おいしいと思います。
   ~~もおいしいですよ。

お客:これ2人前なら3人で食べられます?

店員:ええ、十分だと思います。

お客:ところで、これ、辛くないですか?

店員:少し辛さはありますけど、
   そんなに辛くはないです。


お客:そうですか。そしたら、これください。2人前。

店員:はい。
.................................................

お客:お会計お願いします。いくらですか?

店員:はい、**ウォンです。

お客:クレジットカード使えますよね?

店員:はい、使えます。お支払はどうなさいますか?

お客:2回払いでお願いします。

店員:はい、かしこまりました。少々お待ちください。
          
いろんな食堂があるので、これだっとはいえないですが、

大体こんな感じだと思います。

もっと話が多くなる場合が多いですね。

特に、相手が外国から来て、すこし韓国語ができるとかに

なると、更に話をかけてくるかもしれませんね。^^

今日ちょっと難しかったのかな~と思いながら

これで今日のアップを終わらせたいと思います。

次はですね。ここで出た言葉の復習をしてみます。

よく使える言葉だけですね。

一番最初のハングル表を参考として、みていきます。

もっとやさしく自然に身に付けられる方法がないか、

工夫してみます。

それでは、みなさん!

今週もいつも楽しい気分でお過ごしになることを

祈ります。ファイティング!!です。


PR

Post your Comment
Name
Title
E-mail
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Script:Ninja Blog 
Design by:タイムカプセル
忍者ブログ [PR]